1 r4 [. C, o. T0 N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 i s% _1 U$ _" X1 h7 L8 }: S
你,你不知道怎样来认出我 7 C. Y- E' B3 \+ N/ h. c3 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 b6 S7 X# R% D" }3 q! ^8 |忽略我的生活,我有的这个修道院
' Z- X/ d3 ?6 I. c; EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. O# j; b, k. U0 K4 L在我面前,是一道打开的门 5 f6 z) b! P. I1 J* P8 b0 {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ l- q1 B* n( T) G# H6 P
也许 4 S% O) _; [$ u1 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 I- d; J1 U* S) R- x
即便我必须重新开始
* H" X2 ]" [2 ?8 a% N) nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 @# G: {8 Z/ |" c7 }$ p4 e5 @. R
你,你不相信我的孤独 " {( j; L7 Y: Y2 b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 m/ N( a$ M2 q: [$ W% a# L( N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * N1 r0 R: X6 B* W
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 m3 B2 ? r! q4 H( {& O1 h
在心中有一条细小的痕迹
9 v k3 P" b5 ]& U7 J( _; dIn my heart,a tiny string Filament de lune
; x$ _, p: ^) D) z% ?8 W! R5 S月亮的“灯丝”
. Q, [4 X# ?& v9 u- QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - P3 }) r4 \' e9 q0 R t: ~1 i
在那里支持着,磨损的钻石
& M3 ^8 L5 f4 S* S' MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 n8 k/ i- h; h$ J0 Y2 N$ h- Z但是我喜欢 / {3 _% D! C7 x! c7 D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 p) b6 O% F, H& E我没有选择必然 0 d1 l( `7 f* Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 S5 V5 b4 d4 [* l7 Z7 u但是,这就是“迷恋”
4 U: h, A5 s3 o2 @7 KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 b5 d$ M2 w% b- P, B) T' x爱,死亡,也许 4 x8 T( a+ X6 G- X. h# c5 ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot T) t. R/ J- M! H6 E
为了一句话而暂停时间 5 |5 f' [' @9 D q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! B, X- x3 B' |! P
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" S$ D) W5 P8 G9 d* ?9 LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 n' _ p4 c. d8 H z/ ~% l
这就是“迷恋”
: y6 x. g/ }, P! JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( M4 I. Z0 F( X% h# `
所有的他的存在使我们折服 3 u& \3 |3 ?& m- p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / u; J, s, j! _3 m' k% a$ n
最后发现那也许只是一个回音
2 U/ ?( L. E# p6 AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 |+ o1 N) |: ~: |* s
你,你不会看到另外的一边 5 Z2 x1 ]& G& Q* m( _* h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & B1 b4 K. W3 w6 f
我的记忆走向自责的大门
* p! D5 r' f Y( u8 R. g1 b7 O% [! u# UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 e9 B1 [. d8 n" e# v0 O
埋葬所有,过去的财富
% [- d8 {4 i- w5 F! M9 HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " W% U9 M5 k- u) G C, F4 s0 x8 r
许多年的伤害 * G0 Z+ a. x7 m0 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 K {* O' T2 S/ b4 e5 h% J7 S你理解吗,这将使我停顿不前 ; \7 r3 `9 n5 A, y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 U1 j& l3 e, o6 v9 ~ D我,我已经不再望向天空 # A G4 D4 m- U/ X7 A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& @9 R1 C9 r$ z P+ J& [, ^0 K在我面前,这道打开的门 : ?! t3 D C& T% U) K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 B* B% G3 I2 O6 P0 f0 ^0 T% C+ z这未知的东西只会伤害我的心 5 ~3 I2 B7 ?- a5 c$ x3 k0 s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 u7 _7 t, I3 t- {5 M- G
以及他姊妹,灵魂 D7 h/ n" D( e; ]$ K+ r* u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 m# q$ D" u5 f; {) ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " c$ \& m! B) y6 v( X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 }& h+ B- v- A8 w4 D
但是有人爱。。。
0 D9 M0 _) t3 D4 g" f! S9 z* M: j* EBut someone loves |